Butina: Tausend Menschen aus "unfreundlichen Ländern" bereits nach Russland eingewandert
Deutschblog
обучение немецкому языку
понедельник, 7 апреля 2025 г.
Feierlichkeiten am 9. Mai zum 80. Jahrestag des Sieges im Großen Vaterländischen Krieg
Feierlichkeiten am 9. Mai zum 80. Jahrestag des Sieges im Großen Vaterländischen Krieg
Im Jahr 2025 wird Russland den 80. Jahrestag des Sieges im Großen Vaterländischen Krieg feiern. Der Plan für die wichtigsten Veranstaltungen im Rahmen dieses Ereignisses umfasst mehr als 170 Veranstaltungen und wird laufend ergänzt. Alle Regionen der Russischen Föderation und praktisch alle relevanten Behörden, öffentlichen Organisationen und Bewegungen sind an der Umsetzung der Veranstaltungen beteiligt.
Als eine der ersten hat die russische Nationalgarde mit den Vorbereitungen für die Ehrenparade am 9. Mai begonnen.
воскресенье, 29 декабря 2024 г.
Pruefungsthemen fuer das 7. Semester (4. Studienjahr/1. Halbjahr)
1. Physische Vorgänge beim Sprachenlernen. Lerntypen.
2. Zeitungen und Zeitschriften in Deutschland
3. Haben Sie Tipps zum besseren Lernen oder Denken? Berichten Sie über Ihre Erfahrungen und Strategien beim Sprachenlernen.
4. Die Lage im Nahen Osten
5. Mein Traumurlaub (was gehört u. was stört)
6. Militärische Sonderoperation in der Ukraine
7. Glück und Zufriedenheit. Glückssymbole. Tipps zum Glückssein
8. Die moderne Außenpolitik Russlands
9. Erfinder und Erfindungen
10. Gipfeltreffen in Kazan/der BRICS-Staaten
вторник, 17 декабря 2024 г.
среда, 30 октября 2024 г.
Язык формирует восприятие мозгом времени
Язык формирует восприятие мозгом времени - исследование | ||
![]() Наталья Сашина 09 Мая, 2017 "В процессе изучения нового языка человек настраивается на перцептивные измерения, о которых он раньше и не знал. Тот факт, что билингвы идут между этими различными способами оценки времени без усилий и бессознательно в самых элементарных смыслах, включая наши эмоции, наше зрительное восприятие, а теперь это получается, наше чувство времени", - говорит профессор Атанасопулос. "Однако это также демонстрирует, что билингвы - более гибкие мыслители. Есть основания считать, что постоянное ежедневное умственное переключение между несколькими языками дает преимущества в отношении способности учиться и многозадачности, и даже долгосрочной выгоде для умственного благополучия", - добавляет он. Разные языки отражают по-разному окружающее пространство. Так, например, носители шведского и английского языков предпочитают отмечать продолжительность событий на основе физических расстояний (короткий перерыв, длинная свадьба и т.д.). Для них течение времени воспринимается как расстояние. Однако носители греческого и испанского языков отмечают время, ссылаясь на физические величины (небольшой перерыв, большая свадьба). Для них течение времени воспринимается как растущий объем. Исследование доказало, что двуязычные люди более гибко используют оба способа маркировки продолжительности времени. |
О влиянии языка на культуру
Исследование: влияние языка на культуру | ||
![]() Волгина Юлия 19 Апреля, 2020 Данная тема затрагивает все основные противоречия в изучении разума, имеющие важное значение для политики, права и религии. Однако до недавнего времени по этим вопросам было проведено очень мало эмпирических исследований. Мысль о том, что язык может формировать мышление, долгое время считалась в лучшем случае недоказуемой. В настоящее время новые когнитивные исследования показывают, что язык действительно существенно влияет на то, как мы видим мир.Конечно, то, что люди говорят по-разному, вовсе не обязательно означает, что они думают по-другому. Однако возникает вопрос, может ли наше понимание таких фундаментальных областей, как пространство, время и причинность, быть построено с помощью языка. Например, в Пормпурао, отдалённой аборигенной общине в Австралии, в языках коренных народов не используются такие термины, как "левый" и "правый". Вместо этого используются направления сторон света (Север, Юг, Восток, Запад). Поэтому, можно услышать: "на вашей юго-западной ноге муравей". Или один спрашивает: "Куда ты идешь?", и подходящим ответом может быть: "долгий путь на юго-запад". Около трети мировых языков опираются на абсолютные направления в пространстве. В результате этой постоянной лингвистической подготовки носители таких языков удивительно хорошо ориентируются и следят за тем, где они находятся, даже в незнакомых ландшафтах. Они совершают навигационные подвиги, которые ученые когда-то считали выше человеческих возможностей. Это большая разница, принципиально иной способ концептуализации пространства, выработанный языком. Представители данной национальности иначе думают и о времени. К примеру, им были предложены наборы фотографий, которые показывали временные прогрессии (например, фотографии человека в разном возрасте). Носители английского языка выстраивают время слева направо. Носители иврита делают это справа налево (потому что иврит пишется справа налево). Пормпурааванцы распределяли время с востока на запад. То есть, сидя лицом к югу, время шло слева направо. Если смотреть на север, то справа налево. И многие другие способы организации времени существуют в языках мира. В китайском будущее может быть ниже, а прошлое - выше. В аймаре, на котором говорят в Южной Америке, будущее позади, а прошлое впереди. Помимо пространства и времени, языки также формируют наше понимание причинности. Например, англичане любят описывать события в терминах действий агентов. Носители английского языка, как правило, говорят такие вещи, как "Джон разбил вазу", даже для несчастных случаев. Носители испанского или японского языка скорее всего скажут: "Ваза разбилась." В исследованиях, проведенных Кейтлин Фаузи в Стэнфорде, носители английского, испанского и японского языков смотрели видео, где два человека лопают воздушные шары, разбивают яйца и проливают напитки намеренно или случайно. Данный тест обнаружил поразительное межъязыковое различие в памяти очевидцев. Носители испанского и японского языков не помнили агентов случайных событий так же хорошо, как носители английского языка. Языки, конечно же, это человеческие творения, инструменты, которые мы изобретаем и оттачиваем в соответствии с нашими потребностями. Простое доказательство того, что носители разных языков мыслят по-разному, не говорит нам, является ли язык тем, что формирует мышление, или наоборот. Однако, очевидно, что паттерны в языке открывают окно для понимания диспозиций и приоритетов различных культур. |